« January 2009 | Main | March 2009 »

February 25, 2009

和洋折衷。

There is no problem even if Japanese is not understood.
Because, as for it, I do not understand English, too.
However, we have the Internet (translation function).
いきなり英語から始まりましたが、流石はインターネットと言いましょうか英語圏のお客様からリクエストが来ますので
「日本語わからなくても問題ないよ。」
「だって私も英語わからないもん。」
「でも、私達にはインターネット(翻訳機能)があるじゃないの。」
ってな感じでイイ時代になったもんです。
まぁ、翻訳機能も使うコツと言うか言葉選びの必要性は高く、基本的な文体は文語で書き、更に多様な言い回しの出来る言葉についてはその都度幾つか試した方が良いですな。
正しく伝わっている事を願いたいです。
0018
↑4月9日発売予定のWii「朧村正」から雷神様。
雷神様って言ったら高木ブーor厳ついおっさんキャラってのが相場だと思いますがイイ発想してます朧スタッフw
人魚姫も同様ですがWiiなのにトップレスとはやってくれる。
マッシヴなのもイイ。
妖怪から可愛いキャラまでの緩急付けも絶妙でこれまたイイ。
もちろん2Dで頑張ってるのが何よりも好感持てます。
4月9日が楽しみ。

リクエストはどれを描こうか迷いますがナイスチョイスです。
It is nice choice though the request hesitates which to be drawn.
そういえばFolksSoulは注目していた時期があったりした事を思い出したり…
結局その後、他のタイトルのインパクトに押され記憶から消えて行きましたが思いっきり好きなタイプ&ジャンルですよコレ。
ここ最近Demon's soulsが話題になってますし、そっちも好きなタイプなんだなこれが。Wizみたいな渋さがある上に死んで覚えるマゾゲーと聞いたらやらんわけには行かんね。これはPS3買わないとだな。
次世代機全部揃うし。よし。
あっ、なんかPSP三国無双の体験版とか出てるし。貂蝉真っ裸だし。
って今でも積んでて購入候補も大量にあるのにPSP合わせて4台も絶対無理。
精神と時の部屋みたいの無いかねぇ。

ではでは、計画的なゲーム生活を。
(・ω・)ツ<長寿と繁栄を。

| | Comments (2) | TrackBack (0)

« January 2009 | Main | March 2009 »